Páginas

quarta-feira, 25 de junho de 2014


Comunicar é preciso XV (jlo)

 
A Linguagem e seu Estilo Espacial

 
IV – Figuras fônicas

 
Estas figuras têm relação com a exploração dos fonemas (sons representados pelas letras), em sua expressividade tanto agradável quanto desagradável.

 1 Aliteração: é a repetição seguida de uma consoante ou o encadeamento, na sequência do enunciado, de diversas consoantes. Exemplo:

Chora, menina, chora,
Chora, porque não tem
Vintém, (DC, cap. XVIII).
 
 
2. Assonância: é o som vocálico tônico repetido sistematicamente na sequência da frase. Exemplo: “— Justo; tanto falou que sua mãe acabou consentindo, e pagou a entrada aos dous...” (DC, cap. XVIII)

 
3. Paronomásia: é a semelhança de sons existente no emprego de palavras aproximadas. Exemplo: Era preciso retificar o erro cometido quando se ratificou a promessa de D. Glória.

Segundo Azeredo (2010, p. 509), ocorre a paronomásia quando há “o realce proposital do possível conflito entre a realidade do plano da expressão” e o do conteúdo. No primeiro caso, as formas aproximam-se; enquanto no segundo se afastam.

 
Na próxima semana, abordaremos os tipos de paralelismo.

 
REFERÊNCIAS
 
AZEREDO, José Carlos de. Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. 2. ed. São Paulo: Publifolha, 2008. Redigida de acordo com a nova ortografia.

CARVALHO, Castelar de. Dicionário de Machado de Assis: língua, estilo, temas. Rio de Janeiro: Lexikon, 2010.

 

QUESTÕES VERNÁCULAS

 ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)

 
Devemos ter um cuidado especial no uso dos vocábulos caro e barato.

Caro significa “preço elevado”. Podemos, assim, dizer: “o pão está caro”, “aluguel caro”, “roupa cara”, “os brinquedos estão caros”. Mas jamais digamos “preço caro”.

Quando tem valor de adjetivo, caro é variável: “lugares caros”, “frutas caras”, “passeio caro”. Se a função é de advérbio, ele é invariável: “O Palmeiras vendeu caro a derrota”, “Ele vendeu caro as duas casas”, “Pagamos caro os desaforos”.

Regra semelhante aplica-se ao vocábulo barato, que é variável quando na função de adjetivo e invariável quando funciona como advérbio.

Podemos dizer então: “livro barato”, “roupa barata”, “camisas baratas”. Mas diremos:  “Comprei barato estas frutas”, “Saíram barato tantos desaforos”, “João vendeu barato suas propriedades”.

E, pelo mesmo motivo mencionado com relação ao vocábulo caro, evitemos dizer “preço barato”.

Quando usarmos o vocábulo preço, digamos que ele está “baixo” ou “alto”. Aliás, é o que ocorre já há algum tempo com a gasolina, cujo preço jamais esteve tão alto como nestes dias.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

  O Sol (Irmão Jó) Num universo de bilhões de estrelas, Uma delas, anã para os astrônomos, Gigante para os mundos perto dela, É o ...